• Catàleg IDEC
  •  
  •  
  •  

Cartografia topogràfica 1:1.000 - Senterada (NºProjecte: 001844-1430) - Octubre 2021
Cartografía topográfica 1:1.000 - Senterada (NºProyecto: 001844-1430) - Octubre 2021
Topographic cartography 1:1,000 - Senterada (Project No: 001844-1430) - October 2021

  • Catalan; Valencian
  • Spanish; Castilian
  • English
  • All
Cartografia topogràfica que recobreix part del territori de Catalunya, compilada en 3 dimensions. Inclou informació relativa a les següents capes d’informació: relleu, hidrografia, vialitat, i altres xarxes de transport; edificis, construccions i instal·lacions; cobertes del sòl, toponímia i inventaris municipals. L'escala de referència és 1:1 000.
Cartografía topográfica que recubre parte del territorio de Cataluña, compilada en 3 dimensiones. Incluye información relativa a les siguientes capas de información: relieve, hidrografía, vialidad, y otras redes de transporte; edificios, construcciones e instalaciones; cubiertas del suelo, toponimia e inventarios municipales. La escala de referencia es 1:1 000.
Topographic cartography covering part of the territory of the Catalonia, compiled in 3 dimensions. It includes information related to the following layers of information: relief, hydrography, roads, and other transport networks; buildings, constructions and facilities; land covers, toponymy and municipal inventories. Scale of reference: 1:1 000.

Simple

Alternate title
Senterada
Fecha (Creación)
Date (Creation)
Data (Creació)
2021-10-01
Edition
1
Identificador
Identifier
Identificador
IDEC / topografia-1000-v2r2-senterada
Formulario de presentación
Presentation form
Formulari de presentació
Mapa digital
Digital map
Mapa digital
Nom
Nombre
Name
Cartografia topogràfica 1:1.000 v2.2
Cartografía topográfica 1:1.000 v2.2
Topographic cartography 1:1,000 v2.2
Altres detalls de la citació
Otros detalles del contacto
Other citation details
Les especificacions de les dades estan descrites als documents "Plec d'especificacions tècniques per a l'elaboració de cartografia topogràfica 3D a escales 1:1 000 i 1:2 000 (CT-1M i CT-2M) v2.2" i "Diccionari per a l'elaboració de cartografia topogràfica 3D a escales 1:1 000 i 1:2 000 (CT-1M i CT-2M) v2.2".
Las especificaciones de los datos están descritas en el documento "Plec d'especificacions tècniques per a l'elaboració de cartografia topogràfica 3D a escales 1:1 000 i 1:2 000 (CT-1M i CT-2M) v2.2" y "Diccionari per a l'elaboració de cartografia topogràfica 3D a escales 1:1 000 i 1:2 000 (CT-1M i CT-2M) v2.2".
The data specifications are stated in the document "Plec d'especificacions tècniques per a l'elaboració de cartografia topogràfica 3D a escales 1:1 000 i 1:2 000 (CT-1M i CT-2M) v2.2" and "Diccionari per a l'elaboració de cartografia topogràfica 3D a escales 1:1 000 i 1:2 000 (CT-1M i CT-2M) v2.2".
Propòsit
Propósito
Purpose
Proporcionar una base topogràfica precisa que serveixi com a referència per al desenvolupament de qualsevol activitat que tingui incidència territorial a nivell municipal, incloent activitats de tipus tècnic, de gestió, de planificació o d’administració del territori.
Proporcionar una base topográfica precisa que sirva como referencia para el desarrollo de cualquier actividad que tenga incidencia territorial a nivel municipal, incluyendo actividades de tipo técnico, de gestión, de planificación o de administración del territorio.
To provide an accurate topographic base useful as a reference for the development of any activity within municipal or territorial impact, including technical, management, planning or land administration activities.
Propietario
Owner
Propietari
 
Institut Cartogràfic i Geològic de Catalunya
Instituto Cartográfico y Geológico de Cataluña
Cartographic and Geologic Institute of Catalonia

https://www.icgc.cat
Mantenimiento y frecuencia de actualización
Maintenance and update frequency
Manteniment i freqüència d'actualització
A discreción
As needed
A discreció
GEMET - INSPIRE themes, version 1.0
  • Elevacions
    Elevaciones
    Elevation
  • Edificis
    Edificios
    Buildings
  • Xarxes de transport
    Redes de transporte
    Transport networks
  • Noms geogràfics
    Nombres geográficos
    Geographical names
  • Hidrografia
    Hidrografía
    Hydrography
  • Coberta terrestre
    Cubierta terrestre
    Land cover
IDEC - llocs
  • Senterada
    Senterada
    Senterada
  • Pallars Jussà
    Pallars Jussà
    Pallars Jussà
  • Catalunya
    Cataluña
    Catalonia
  • Espanya
    España
    Spain
IDEC - temes
  • Mapa
    Mapa
    Map
  • Base
    Base
    Base
  • Urbana
    Urbana
    Urban
  • Cartografia topogràfica
    Cartografía topográfica
    Topographic cartography
  • Construcció
    Construcción
    Construction
  • Instal·lació
    Instalación
    Facility
  • Obra hidràulica
    Obra hidráulica
    Hydraulic work
  • Vegetació
    Vegetación
    Vegetation
  • Ús del sòl
    Uso del suelo
    Land use
  • Cobertes del sòl
    Cubiertas del suelo
    Land cover
  • Edificació
    Edificación
    Building
  • Hidrografia
    Hidrografía
    Hydrography
  • Poblament
    Poblamiento
    Settlement
  • Toponímia
    Toponimia
    Toponymy
  • Inventaris municipals
    Inventarios municipales
    Municipal inventories
  • Elevació
    Elevación
    Elevation
  • Orografia
    Orografía
    Orography
  • Relleu
    Relieve
    Relief
  • Via de comunicació
    Vía de comunicación
    Communication route
Restricciones de Acceso
Access constraints
Restriccions d'accés
Otras restricciones
Other restrictions
Altres restriccions
Altres resriccions
Otras limitaciones
Other constraints
Sense limitacions
Sin limitaciones
No limitations
Restricciones de uso
Use constraints
Restriccions d'ús
Otras restricciones
Other restrictions
Altres restriccions
Altres resriccions
Otras limitaciones
Other constraints
https://www.icgc.cat/condicions
https://www.icgc.cat/condiciones
https://www.icgc.cat/conditions
Tipo de representación espacial
Spatial representation type
Tipus de representació espacial
Vector
Vector
Vector
Denominador
Denominator
Denominador
1000
Idioma del metadato
Metadata language
Idioma de les metadades
Catalan; Valencian
Categoría temática
Topic category
Categoria temàtica
  • Elevación
    Elevation
    Elevació
  • Cobertura de la tierra con mapas básicos e imágenes
    Imagery base maps earth cover
    Cobertura de la terra amb mapes bàsics i imatges
  • Aguas Interiores
    Inland waters
    Aigües interiors
  • Localización
    Location
    Localització
  • Océanos
    Oceans
    Oceans
  • Estructura
    Structure
    Estructura
  • Transporte
    Transportation
    Transport
  • Redes de suministro
    Utilities communication
    Xarxes de suministres
Descripció
Descripción
Description
El conjunt de dades a què fa referència aquesta metadada correspon a una part del territori de Catalunya. La seva extensió horitzontal es descriu en aquesta metadada en coordenades geogràfiques amb la longitud i latitud mínima i màxima del mínim rectangle que conté l'àmbit cartografiat. És, per tant, un àmbit geogràfic aproximat. L'extensió vertical es refereix a altituds del terreny. L'extensió temporal es refereix a les dates del vol o vols a partir dels quals s'ha elaborat la cartografia.
El conjunto de datos a que se refiere esta metadato corresponde a una parte del territorio de Cataluña. Su extensión horizontal se describe en este metadato en coordenadas geográficas con la longitud y latitud mínima y máxima del mínimo rectángulo que contiene el ámbito cartografiado. Es, por tanto, un ámbito geográfico aproximado. La extensión vertical se refiere a altitudes del terreno. La extensión temporal se refiere a las fechas del vuelo o vuelos a partir de los cuales se ha elaborado la cartografía.
The dataset referred to in this metadata corresponds to a part of the territory of Catalonia. Its horizontal extension is described in this metadata in geographical coordinates with the minimum and maximum longitude and latitude of the minimum rectangle containing the cartography scope. It is, therefore, an approximate geographical area. Vertical extension refers to terrain altitudes. Temporal extension refers to the dates of the flight or flights from which the cartography was made.
N
S
E
W
thumbnail


Begin date
2020-11-01
End date
2020-11-01

Extensión Vertical
Vertical extent
Extensió vertical

Valor mínimo
Minimum value
Valor mínim
716.3
Valor máximo
Maximum value
Valor màxim
1194.9

CS Vertical
Vertical CS
CS vertical

No information provided.

Datum vertical
Vertical datum
Datum vertical

No information provided.
Informació suplementària
Información Suplementaria
Supplemental Information
A l'apartat sobre sistemes de referència es detallen els sistemes de referència de coordenades nadius de les dades. El sistema de referència de les coordenades planimètriques es correspon amb el sistema informat en primera posició. El sistema de referència de les coordenades altimètriques es correspon amb el sistema informat en segona posició.
En el apartado sobre sistemas de referencia se detallan los sistemas de referencia de coordenadas nativos de los datos. El sistema de referencia de las coordenadas planimétricas se corresponde con el sistema informado en primera posición. El sistema de referencia de las coordenadas altimétricas se corresponde con el sistema informado en segunda posición.
The section on reference systems details the native coordinate reference systems of the data. The reference system of planimetric coordinates corresponds to the informed system in the first position. The reference system of altimetric coordinates corresponds to the second-positioned information system.
Unique resource identifier
EPSG:25831
Identificador del Sistema de Referencia
Reference system identifier
Identificador del Sistema de Referència
Sistema de referència altimètric oficial definit pel Reial Decret 1071/2007 corresponent als registres del nivell mig del mar a Alacant.
Sistema de referencia altimétrico oficial definido por el Real Decreto 1071/2007 correspondiente a los registros del nivel medio del mar en Alicante.
Official vertical reference system defined by the Royal Decree 1071/2007 corresponding to the registries of the mean sea level at Alacant.
Nivel topológico
Topology level
Nivell topològic
Sólo geometría
Geometry only
Només geometria
Tipo de objeto geométrico
Geometric object type
Tipus d'objecte geomètric
Curva
Curve
Corba
Tipo de objeto geométrico
Geometric object type
Tipus d'objecte geomètric
Punto
Point
Punt
Tipo de objeto geométrico
Geometric object type
Tipus d'objecte geomètric
Superficie
Surface
Superfície
Formato de la distribución
Distribution format
Format de la distribució
  • DGN
    DGN
    DGN
    ( v7 )

    Specification
    -

  • DGN
    DGN
    DGN
    ( v8 )

    Specification
    -

  • DXF
    DXF
    DXF
    ( r2004 )

    Specification
    -

  • SHP
    SHP
    SHP
    ( - )

    Specification
    http://inspire.ec.europa.eu/media-types/application/x-shapefile

  • KMZ
    KMZ
    KMZ
    ( - )

    Specification
    http://www.iana.org/assignments/media-types/application/vnd.google-earth.kmz

Distribuidor
Distributor
Distribuïdor
 
Instituto Cartográfico y Geológico de Cataluña
Institut Cartogràfic i Geològic de Catalunya
Cartographic and Geologic Institute of Catalonia

https://www.icgc.cat
Recurso en línea
OnLine resource
Recurs en línia
Descàrrega de dades (ICGC) Descarga de datos (ICGC) Data download (ICGC)

Punt d'accés
Punto de acceso
Access point

Recurso en línea
OnLine resource
Recurs en línia
Servei WMS ICGC (Descripció) Servicio WMS ICGC (Descripción) WMS Service ICGC (Description)
Recurso en línea
OnLine resource
Recurs en línia
Servei WMS ICGC Servicio WMS ICGC WMS Service ICGC ( OGC Web Map Service )

Punt d'accés
Punto de acceso
Access point

Recurso en línea
OnLine resource
Recurs en línia
Especificacions tècniques Especificaciones técnicas Technical specifications
Jerarquía
Hierarchy level
Jerarquia
Conjunto de datos
Dataset
Conjunt de dades

Consistencia del dominio
Domain consistency
Consistència del domini

Nom de la mesura
Nombre de la medida
Name of measure
Compliment dels requisits d'INSPIRE (dades)
Cumplimiento de los requisitos de INSPIRE (datos)
Compliance with INSPIRE requirements (data)
Descripció del mètode d'avaluació
Descripción del método de evaluación
Evaluation method description
Les dades de la Cartografia topogràfica 1:1 000 no tenen com a objectiu assolir la conformitat amb els reglaments d'INSPIRE. Per aquest motiu no s'avalua la seva conformitat i es declara no conforme per defecte.
Los datos de la Cartografía topográfica 1:1 000 no tienen como objetivo lograr la conformidad con los reglamentos de INSPIRE. Por este motivo no se evalúa su conformidad y se declara no conforme por defecto.
The data of the Topographic cartography 1:1 000 do not aim to achieve compliance with INSPIRE regulations. For this reason, its conformity is not evaluated and it is declared not conformant compliant by default.

Conformidad del Resultado
Conformance result
Conformitat del resultat

Fecha (Publicación)
Date (Publication)
Data (Publicació)
2014-12-31
Explicació
Explicación
Explanation
No conforme
No conforme
Not conformant
Aprobado
Pass
Passa
No

Consistencia del dominio
Domain consistency
Consistència del domini

Nom de la mesura
Nombre de la medida
Name of measure
Compliment dels requisits d'INSPIRE (metadades)
Cumplimiento de los requisitos de INSPIRE (metadatos)
Compliance with INSPIRE requirements (metadata)
Descripció del mètode d'avaluació
Descripción del método de evaluación
Evaluation method description
S'avalua la conformitat de les metadades mitjançant l'eina Web "INSPIRE Validador". Es considera que la metadada és correcta quan els únics errors reportats estan relacionats amb l'idioma principal del fitxer de metadades. Aquests errors es deuen al fet de que el català no està inclòs dins de la llista d'idiomes oficials de la Unió Europea.
Se evalúa la conformidad de los metadatos mediante la herramienta Web "INSPIRE Validador". Se considera que el metadato es correcto cuando los únicos errores reportados están relacionados con el idioma principal del archivo de metadatos. Estos errores se deben al hecho de que el catalán no está incluido dentro de la lista de idiomas oficiales de la Unión Europea.
The compliance of the metadata is evaluated using the "INSPIRE Validador" Web tool. The metadata is considered correct when the only errors reported are related with the main language of the metadata file. These errors are due to the fact that Catalan is not included in the list of official languages of the European Union.

Conformidad del Resultado
Conformance result
Conformitat del resultat

Fecha (Publicación)
Date (Publication)
Data (Publicació)
2008-12-04
Explicació
Explicación
Explanation
Conforme
Conforme
Conformant
Aprobado
Pass
Passa
Yes
Declaració
Declaración
Statement
Les dades s'obtenen o s'actualitzen per restitució fotogramètrica i treball de camp. En el cas dels noms de vies urbanes i dels números postals, les dades es poden haver obtingut de la Base de dades de carrers de l'ICGC. Es verifica el compliment dels paràmetres de qualitat establerts per a aquesta cartografia a les especificacions tècniques: exactitud posicional, exactitud semàntica, consistència lògica i completesa.
Los datos se obtienen o se actualizan por restitución fotogramétrica y trabajo de campo. En el caso de los nombres de vías urbanas i de los números postales, los datos pueden haberse obtenido de la Base de datos de calles del ICGC. Se verifica el cumplimiento de los parámetros de calidad establecidos para esta cartografía en las especificaciones técnicas: exactitud posicional, exactitud semántica, consistencia lógica y compleción.
The data is obtained or updated by stereo plotting and field work. In the case of street names and postal numbers, data may have been obtained from ICGC Street database. It is verified the accomplishment of the quality parameters stated for this cartography in the technical specifications: positional accuracy, semantic correctness, logic consistency and completeness.
Descripció
Descripción
Description
Restitució fotogramètrica. L'objectiu del procés és recollir els elements del diccionari de dades que és possible obtenir mitjançant aquesta tècnica.
Restitución fotogramétrica. El objetivo del proceso es recoger los elementos del diccionario de datos que es posible obtener mediante esta técnica.
Stereo plotting. The goal of the process is to compile the elements of the data dictionary which it is possible to obtain through this technique.
Descripció
Descripción
Description
Imatges aèries que proporcionen un recobriment estereoscòpic vertical de la zona a cartografiar.
Imágenes aéreas que proporcionan un recubrimiento estereoscópico vertical de la zona a cartografiar.
Aerial images that provide a vertical stereoscopic coating of the area that has to be mapped.
Fecha (Creación)
Date (Creation)
Data (Creació)
2020-11-01
Descripció
Descripción
Description
Revisió de camp i edició. L'objectiu és revisar i completar els elements del diccionari de dades que no és possible obtenir en la seva totalitat en la fase de restitució fotogramètrica. És el cas, per exemple, de la restitució de terrasses, balcons, terrats i ràfecs com a línia de façana perquè l'oculten aquests elements; les omissions dels elements no perceptibles en la fotografia i dels detalls ocults per ombres, projeccions d'edificis, arbres o obstacles artificials o naturals; i també errors d'interpretació. Així mateix, la informació toponímica s'obté principalment sobre el terreny.
Revisión de campo y edición. El objetivo es revisar y completar los elementos del diccionario de datos que no es posible obtener en su totalidad en la fase de restitución fotogramétrica. Es el caso, por ejemplo, de la restitución de terrazas, balcones, terrados y aleros como línea de fachada porque la ocultan estos elementos; las omisiones de los elementos no perceptibles en la fotografía y de los detalles ocultos por sombras, proyecciones de edificios, árboles u obstáculos artificiales o naturales; y también errores de interpretación. Asimismo, la información toponímica se obtiene principalmente sobre el terreno.
Field revision and editing. The goal is to revise and to complete the elements of the data dictionary which it is not possible to obtain in complete way in the stereo plotting phase. It is the case, for example, of the compilation of terraces, balconies, roofs and eaves as a line of façade because these elements conceal it; the omissions of the non perceivable elements in the photography and of the hidden details from shadows, projections of buildings, trees or artificial or natural obstacles; and also errors of interpretation. Likewise, the toponymic information is obtained mainly on the terrain.
Descripció
Descripción
Description
Treball de camp.
Trabajo de campo.
Field work.
Fecha (Creación)
Date (Creation)
Data (Creació)
2021-09-01
Descripció
Descripción
Description
La principal font d'informació per a l'obtenció del conjunt de dades són les imatges aèries que proporcionen un recobriment estereoscòpic vertical de la zona a cartografiar.
La principal fuente de información para la obtención del conjunto de datos son las imágenes aéreas que proporcionan un recubrimiento estereoscópico vertical de la zona a cartografiar.
The main source of information for obtaining the data set are the aerial images that provide a vertical stereoscopic coating of the area that has to be mapped.
Identificador del fichero
File identifier
Identificador del fitxer
topografia-1000-v2r2-senterada-20211001 XML
Idioma del metadato
Metadata language
Idioma de les metadades
Catalan; Valencian
Codificación
Character set
Codificació
UTF8
UTF8
UTF
Jerarquía
Hierarchy level
Jerarquia
Conjunto de datos
Dataset
Conjunt de dades
Fecha
Date stamp
Data
2021-10-29T09:21:50
Metadata standard name
ISO 19115 2003/Cor.1:2006 Geographic Information - Metadata; INSPIRE Commission Regulation (EC) No 1205/2008 (TG 2.0)
Punto de Contacto
Point of contact
Punt de contacte
 
Infraestructura de Datos Espaciales de Cataluña
Infraestructura de Dades Espacials de Catalunya
Spatial data infrastructure of Catalonia

https://www.ide.cat
 
 

Overviews

overview

Spatial extent

N
S
E
W
thumbnail


Keywords

GEMET - INSPIRE themes, version 1.0
Coberta terrestre
Cubierta terrestre
Land cover
Edificis
Edificios
Buildings
Elevacions
Elevaciones
Elevation
Hidrografia
Hidrografía
Hydrography
Noms geogràfics
Nombres geográficos
Geographical names
Xarxes de transport
Redes de transporte
Transport networks

IDEC - temes
Base
Base
Base
Cartografia topogràfica
Cartografía topográfica
Topographic cartography
Cobertes del sòl
Cubiertas del suelo
Land cover
Construcció
Construcción
Construction
Edificació
Edificación
Building
Elevació
Elevación
Elevation
Hidrografia
Hidrografía
Hydrography
Instal·lació
Instalación
Facility
Inventaris municipals
Inventarios municipales
Municipal inventories
Mapa
Mapa
Map
Obra hidràulica
Obra hidráulica
Hydraulic work
Orografia
Orografía
Orography
Poblament
Poblamiento
Settlement
Relleu
Relieve
Relief
Toponímia
Toponimia
Toponymy
Urbana
Urbana
Urban
Vegetació
Vegetación
Vegetation
Via de comunicació
Vía de comunicación
Communication route
Ús del sòl
Uso del suelo
Land use

Provided by

logo

Share on social sites

Access to the portal
Read here the full details and access to the data.

Associated resources

Not available


  •  
  •  
  •