<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<gmd:MD_Metadata xmlns:gmd="http://www.isotc211.org/2005/gmd"
                 xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
                 xmlns:gco="http://www.isotc211.org/2005/gco"
                 xmlns:gmx="http://www.isotc211.org/2005/gmx"
                 xmlns:gml="http://www.opengis.net/gml"
                 xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink"
                 xsi:schemaLocation="http://www.isotc211.org/2005/gmd http://schemas.opengis.net/iso/19139/20060504/gmd/gmd.xsd http://www.isotc211.org/2005/gmx http://schemas.opengis.net/iso/19139/20060504/gmx/gmx.xsd">
  <gmd:fileIdentifier>
      <gco:CharacterString>entitats-municipals-descentralitzades-v1r0-20260120</gco:CharacterString>
  </gmd:fileIdentifier>
  <gmd:language>
      <gmd:LanguageCode codeList="https://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="cat"/>
  </gmd:language>
  <gmd:characterSet>
      <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="https://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode"
                               codeListValue="utf8"/>
  </gmd:characterSet>
  <gmd:hierarchyLevel>
      <gmd:MD_ScopeCode codeList="https://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_ScopeCode"
                        codeListValue="dataset"/>
  </gmd:hierarchyLevel>
  <gmd:contact>
      <gmd:CI_ResponsibleParty>
         <gmd:organisationName xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>Infraestructura de Dades Espacials de Catalunya</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
               <gmd:textGroup>
                  <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Infraestructura de Dades Espacials de Catalunya</gmd:LocalisedCharacterString>
               </gmd:textGroup>
               <gmd:textGroup>
                  <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Infraestructura de Datos Espaciales de Cataluña</gmd:LocalisedCharacterString>
               </gmd:textGroup>
               <gmd:textGroup>
                  <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Spatial Data Infrastructure of Catalonia</gmd:LocalisedCharacterString>
               </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
         </gmd:organisationName>
         <gmd:contactInfo>
            <gmd:CI_Contact>
               <gmd:address>
                  <gmd:CI_Address>
                     <gmd:electronicMailAddress>
                        <gco:CharacterString>idec@icgc.cat</gco:CharacterString>
                     </gmd:electronicMailAddress>
                  </gmd:CI_Address>
               </gmd:address>
               <gmd:onlineResource>
                  <gmd:CI_OnlineResource>
                     <gmd:linkage>
                        <gmd:URL>https://www.ide.cat</gmd:URL>
                     </gmd:linkage>
                     <gmd:function>
                        <gmd:CI_OnLineFunctionCode codeList="https://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_OnLineFunctionCode"
                                                   codeListValue="information"/>
                     </gmd:function>
                  </gmd:CI_OnlineResource>
               </gmd:onlineResource>
            </gmd:CI_Contact>
         </gmd:contactInfo>
         <gmd:role>
            <gmd:CI_RoleCode codeList="https://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_RoleCode"
                             codeListValue="pointOfContact"/>
         </gmd:role>
      </gmd:CI_ResponsibleParty>
  </gmd:contact>
  <gmd:dateStamp>
      <gco:Date>2026-02-25</gco:Date>
  </gmd:dateStamp>
  <gmd:metadataStandardName xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
      <gmx:Anchor xlink:href="https://datacloud.ide.cat/especificacions/metadades-geodades-v5r0-perfil-idec-20221214.pdf">Perfil IDEC de metadades de conjunts de dades espacials</gmx:Anchor>
      <gmd:PT_FreeText>
         <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Perfil IDEC de metadades de conjunts de dades espacials</gmd:LocalisedCharacterString>
         </gmd:textGroup>
         <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Perfil IDEC de metadatos de conjuntos de datos espaciales</gmd:LocalisedCharacterString>
         </gmd:textGroup>
         <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">IDEC profile of metadata of spatial datasets</gmd:LocalisedCharacterString>
         </gmd:textGroup>
      </gmd:PT_FreeText>
  </gmd:metadataStandardName>
  <gmd:metadataStandardVersion xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
      <gco:CharacterString>Versió 5.0</gco:CharacterString>
      <gmd:PT_FreeText>
         <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Versió 5.0</gmd:LocalisedCharacterString>
         </gmd:textGroup>
         <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Versión 5.0</gmd:LocalisedCharacterString>
         </gmd:textGroup>
         <gmd:textGroup>
            <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Version 5.0</gmd:LocalisedCharacterString>
         </gmd:textGroup>
      </gmd:PT_FreeText>
  </gmd:metadataStandardVersion>
  <gmd:locale>
      <gmd:PT_Locale id="CA">
         <gmd:languageCode>
            <gmd:LanguageCode codeList="https://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="cat"/>
         </gmd:languageCode>
         <gmd:characterEncoding>
            <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="https://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode"
                                     codeListValue="utf8"/>
         </gmd:characterEncoding>
      </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
      <gmd:PT_Locale id="ES">
         <gmd:languageCode>
            <gmd:LanguageCode codeList="https://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="spa"/>
         </gmd:languageCode>
         <gmd:characterEncoding>
            <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="https://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode"
                                     codeListValue="utf8"/>
         </gmd:characterEncoding>
      </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:locale>
      <gmd:PT_Locale id="EN">
         <gmd:languageCode>
            <gmd:LanguageCode codeList="https://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="eng"/>
         </gmd:languageCode>
         <gmd:characterEncoding>
            <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="https://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode"
                                     codeListValue="utf8"/>
         </gmd:characterEncoding>
      </gmd:PT_Locale>
  </gmd:locale>
  <gmd:referenceSystemInfo>
      <gmd:MD_ReferenceSystem>
         <gmd:referenceSystemIdentifier>
            <gmd:RS_Identifier>
               <gmd:code xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                  <gmx:Anchor xlink:href="https://www.opengis.net/def/crs/EPSG/0/25831">ETRS89 UTM fus 31 Nord (EPSG:25831)</gmx:Anchor>
                  <gmd:PT_FreeText>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">ETRS89 UTM fus 31 Nord (EPSG:25831)</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">ETRS89 UTM huso 31 Norte (EPSG:25831)</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">ETRS89 UTM zone 31 North (EPSG:25831)</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                  </gmd:PT_FreeText>
               </gmd:code>
            </gmd:RS_Identifier>
         </gmd:referenceSystemIdentifier>
      </gmd:MD_ReferenceSystem>
  </gmd:referenceSystemInfo>
  <gmd:identificationInfo>
      <gmd:MD_DataIdentification>
         <gmd:citation>
            <gmd:CI_Citation>
               <gmd:title xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                  <gco:CharacterString>Entitats municipals descentralitzades v1.0 - Gener 2026</gco:CharacterString>
                  <gmd:PT_FreeText>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Entitats municipals descentralitzades v1.0 - Gener 2026</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Entidades municipales descentralizadas v1.0 - Enero 2026</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Decentralized Municipal Entities v1.0 - January 2026</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                  </gmd:PT_FreeText>
               </gmd:title>
               <gmd:date>
                  <gmd:CI_Date>
                     <gmd:date>
                        <gco:Date>2026-01-20</gco:Date>
                     </gmd:date>
                     <gmd:dateType>
                        <gmd:CI_DateTypeCode codeList="https://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_DateTypeCode"
                                             codeListValue="creation"/>
                     </gmd:dateType>
                  </gmd:CI_Date>
               </gmd:date>
               <gmd:identifier>
                  <gmd:RS_Identifier>
                     <gmd:code>
                        <gco:CharacterString>entitats-municipals-descentralitzades-v1r0-20260120</gco:CharacterString>
                     </gmd:code>
                     <gmd:codeSpace>
                        <gco:CharacterString>IDEC</gco:CharacterString>
                     </gmd:codeSpace>
                  </gmd:RS_Identifier>
               </gmd:identifier>
            </gmd:CI_Citation>
         </gmd:citation>
         <gmd:abstract xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>Base geogràfica de les entitats municipals descentralitzades (EMD) de Catalunya, amb els seus noms i codis, derivada dels expedients de delimitació de les entitats i dels municipis als que pertanyen, i de fonts cartogràfiques de referència. Dels límits dels polígons de les EMD representades en aquesta base només tenen caràcter de definitiu aquells que disposen d’una acta de reconeixement, una resolució publicada al DOGC o una resolució judicial que determini la línia oficial vigent, sempre i quan disposin de coordenades en el sistema de referència vigent. La resta de límits cal considerar-los com a provisionals. Les EMD són un tipus d'entitat d'àmbit territorial inferior al municipi, és a dir, governs locals per sota dels municipis.</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
               <gmd:textGroup>
                  <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Base geogràfica de les entitats municipals descentralitzades (EMD) de Catalunya, amb els seus noms i codis, derivada dels expedients de delimitació de les entitats i dels municipis als que pertanyen, i de fonts cartogràfiques de referència. Dels límits dels polígons de les EMD representades en aquesta base només tenen caràcter de definitiu aquells que disposen d’una acta de reconeixement, una resolució publicada al DOGC o una resolució judicial que determini la línia oficial vigent, sempre i quan disposin de coordenades en el sistema de referència vigent. La resta de límits cal considerar-los com a provisionals. Les EMD són un tipus d'entitat d'àmbit territorial inferior al municipi, és a dir, governs locals per sota dels municipis.</gmd:LocalisedCharacterString>
               </gmd:textGroup>
               <gmd:textGroup>
                  <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Base geográfica de las entidades municipales descentralizadas (EMD) de Cataluña, con sus nombres y códigos, derivada de los expedientes de deslinde de las entidades y de los municipios a los que pertenecen, y de fuentes cartográficas de referencia. De los límites de los polígonos de las EMD representadas en esta base sólo tienen carácter de definitivo aquellos que disponen de un acta de reconocimiento, una resolución publicada en el DOGC o una resolución judicial que determine la línea oficial vigente, siempre y cuando dispongan de coordenadas en el sistema de referencia vigente. El resto de límites deben considerarse como provisionales. Las EMD son un tipo de entidad de ámbito territorial inferior al municipio, es decir, gobiernos locales por debajo de los municipios.</gmd:LocalisedCharacterString>
               </gmd:textGroup>
               <gmd:textGroup>
                  <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Geographic base of the decentralized municipal entities (EMD) of Catalonia, with their names and codes, derived from the delimitation files of the entities and the municipalities to which they belong, and from reference cartographic sources. Of the boundaries of the polygons of the EMD represented in this base, only those that have a recognition act, a resolution published in the DOGC or a judicial resolution that determines the current official line are definitive, as long as they have coordinates in the current reference system. The rest of the boundaries must be considered provisional. The EMD are a type of entity with a territorial scope lower than the municipality, that is, local governments below the municipalities.</gmd:LocalisedCharacterString>
               </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
         </gmd:abstract>
         <gmd:purpose xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
            <gco:CharacterString>L’objectiu d’aquesta geoinformació és: Servir de referent en tots aquells àmbits d’informació que requereixen les entitats municipals descentralitzades com a base de treball i de representació, com són activitats de tipus tècnic, d’anàlisi, de gestió, de planificació o d'administració del territori i la seva representació en un mapa.</gco:CharacterString>
            <gmd:PT_FreeText>
               <gmd:textGroup>
                  <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">L’objectiu d’aquesta geoinformació és: Servir de referent en tots aquells àmbits d’informació que requereixen les entitats municipals descentralitzades com a base de treball i de representació, com són activitats de tipus tècnic, d’anàlisi, de gestió, de planificació o d'administració del territori i la seva representació en un mapa.</gmd:LocalisedCharacterString>
               </gmd:textGroup>
               <gmd:textGroup>
                  <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">El objetivo de esta geoinformación es: Servir de referente en todos aquellos ámbitos de información que requieren las entidades municipales descentralizadas como base de trabajo y de representación, como son actividades de tipo técnico, de análisis, de gestión, de planificación o de administración del territorio y su representación en un mapa.</gmd:LocalisedCharacterString>
               </gmd:textGroup>
               <gmd:textGroup>
                  <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">The objective of this geoinformation is: To serve as a reference in all those areas of information that decentralized municipal entities require as a basis for work and representation, such as technical activities, analysis, management, planning or administration of the territory and its representation on a map.</gmd:LocalisedCharacterString>
               </gmd:textGroup>
            </gmd:PT_FreeText>
         </gmd:purpose>
         <gmd:pointOfContact>
            <gmd:CI_ResponsibleParty>
               <gmd:organisationName xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                  <gco:CharacterString>Institut Cartogràfic i Geològic de Catalunya</gco:CharacterString>
                  <gmd:PT_FreeText>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Institut Cartogràfic i Geològic de Catalunya</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Instituto Cartográfico y Geológico de Cataluña</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Cartographic and Geologic Institute of Catalonia</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                  </gmd:PT_FreeText>
               </gmd:organisationName>
               <gmd:contactInfo>
                  <gmd:CI_Contact>
                     <gmd:address>
                        <gmd:CI_Address>
                           <gmd:electronicMailAddress>
                              <gco:CharacterString>icgc@icgc.cat</gco:CharacterString>
                           </gmd:electronicMailAddress>
                        </gmd:CI_Address>
                     </gmd:address>
                     <gmd:onlineResource>
                        <gmd:CI_OnlineResource>
                           <gmd:linkage>
                              <gmd:URL>https://www.icgc.cat</gmd:URL>
                           </gmd:linkage>
                           <gmd:function>
                              <gmd:CI_OnLineFunctionCode codeList="https://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_OnLineFunctionCode"
                                                         codeListValue="information"/>
                           </gmd:function>
                        </gmd:CI_OnlineResource>
                     </gmd:onlineResource>
                  </gmd:CI_Contact>
               </gmd:contactInfo>
               <gmd:role>
                  <gmd:CI_RoleCode codeList="https://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_RoleCode"
                                   codeListValue="owner"/>
               </gmd:role>
            </gmd:CI_ResponsibleParty>
         </gmd:pointOfContact>
         <gmd:pointOfContact>
            <gmd:CI_ResponsibleParty>
               <gmd:organisationName xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                  <gco:CharacterString>Direcció General d'Administració Local</gco:CharacterString>
                  <gmd:PT_FreeText>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Direcció General d'Administració Local</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Dirección General de Administración Local</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Directorate General of Local Administration</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                  </gmd:PT_FreeText>
               </gmd:organisationName>
               <gmd:contactInfo>
                  <gmd:CI_Contact>
                     <gmd:address>
                        <gmd:CI_Address>
                           <gmd:electronicMailAddress>
                              <gco:CharacterString>dgal@gencat.cat</gco:CharacterString>
                           </gmd:electronicMailAddress>
                        </gmd:CI_Address>
                     </gmd:address>
                     <gmd:onlineResource>
                        <gmd:CI_OnlineResource>
                           <gmd:linkage>
                              <gmd:URL>http://www.municat.gencat.cat/</gmd:URL>
                           </gmd:linkage>
                           <gmd:function>
                              <gmd:CI_OnLineFunctionCode codeList="https://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_OnLineFunctionCode"
                                                         codeListValue="information"/>
                           </gmd:function>
                        </gmd:CI_OnlineResource>
                     </gmd:onlineResource>
                  </gmd:CI_Contact>
               </gmd:contactInfo>
               <gmd:role>
                  <gmd:CI_RoleCode codeList="https://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_RoleCode"
                                   codeListValue="owner"/>
               </gmd:role>
            </gmd:CI_ResponsibleParty>
         </gmd:pointOfContact>
         <gmd:graphicOverview>
            <gmd:MD_BrowseGraphic>
               <gmd:fileName>
                  <gco:CharacterString>https://datacloud.ide.cat/metadades/imatges/entitats-municipals-descentralitzades.jpg</gco:CharacterString>
               </gmd:fileName>
            </gmd:MD_BrowseGraphic>
         </gmd:graphicOverview>
         <gmd:descriptiveKeywords>
            <gmd:MD_Keywords>
               <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                  <gmx:Anchor xlink:href="http://inspire.ec.europa.eu/theme/au">Administrative units</gmx:Anchor>
                  <gmd:PT_FreeText>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Unitats administratives</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Unidades administrativas</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Administrative units</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                  </gmd:PT_FreeText>
               </gmd:keyword>
               <gmd:type>
                  <gmd:MD_KeywordTypeCode codeList="https://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_KeywordTypeCode"
                                          codeListValue="theme"/>
               </gmd:type>
               <gmd:thesaurusName>
                  <gmd:CI_Citation>
                     <gmd:title>
                        <gmx:Anchor xlink:href="https://www.eionet.europa.eu/gemet/inspire_themes">GEMET - INSPIRE themes, version 1.0</gmx:Anchor>
                     </gmd:title>
                     <gmd:date>
                        <gmd:CI_Date>
                           <gmd:date>
                              <gco:Date>2008-06-01</gco:Date>
                           </gmd:date>
                           <gmd:dateType>
                              <gmd:CI_DateTypeCode codeList="https://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_DateTypeCode"
                                                   codeListValue="publication"/>
                           </gmd:dateType>
                        </gmd:CI_Date>
                     </gmd:date>
                  </gmd:CI_Citation>
               </gmd:thesaurusName>
            </gmd:MD_Keywords>
         </gmd:descriptiveKeywords>
         <gmd:descriptiveKeywords>
            <gmd:MD_Keywords>
               <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                  <gco:CharacterString>Catalunya</gco:CharacterString>
                  <gmd:PT_FreeText>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Catalunya</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Cataluña</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Catalonia</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                  </gmd:PT_FreeText>
               </gmd:keyword>
               <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                  <gco:CharacterString>Espanya</gco:CharacterString>
                  <gmd:PT_FreeText>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Espanya</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">España</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Spain</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                  </gmd:PT_FreeText>
               </gmd:keyword>
               <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                  <gco:CharacterString>Europa</gco:CharacterString>
                  <gmd:PT_FreeText>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Europa</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Europa</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Europe</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                  </gmd:PT_FreeText>
               </gmd:keyword>
               <gmd:type>
                  <gmd:MD_KeywordTypeCode codeList="https://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_KeywordTypeCode"
                                          codeListValue="place"/>
               </gmd:type>
               <gmd:thesaurusName>
                  <gmd:CI_Citation>
                     <gmd:title>
                        <gmx:Anchor xlink:href="https://catalegs.ide.cat/geonetwork/srv/eng/thesaurus.download?ref=external.place.idec-llocs">IDEC - llocs</gmx:Anchor>
                     </gmd:title>
                     <gmd:date>
                        <gmd:CI_Date>
                           <gmd:date>
                              <gco:Date>2021-07-07</gco:Date>
                           </gmd:date>
                           <gmd:dateType>
                              <gmd:CI_DateTypeCode codeList="https://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_DateTypeCode"
                                                   codeListValue="publication"/>
                           </gmd:dateType>
                        </gmd:CI_Date>
                     </gmd:date>
                  </gmd:CI_Citation>
               </gmd:thesaurusName>
            </gmd:MD_Keywords>
         </gmd:descriptiveKeywords>
         <gmd:descriptiveKeywords>
            <gmd:MD_Keywords>
               <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                  <gco:CharacterString>Delimitació municipal i territorial</gco:CharacterString>
                  <gmd:PT_FreeText>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Delimitació municipal i territorial</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Delimitación municipal y territorial</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Municipal and territorial delimitation</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                  </gmd:PT_FreeText>
               </gmd:keyword>
               <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                  <gco:CharacterString>Hub litoral</gco:CharacterString>
                  <gmd:PT_FreeText>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Hub litoral</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Hub litoral</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Hub litoral</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                  </gmd:PT_FreeText>
               </gmd:keyword>
               <gmd:keyword xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                  <gco:CharacterString>SIDL</gco:CharacterString>
                  <gmd:PT_FreeText>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">SIDL</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">SIDL</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">SIDL</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                  </gmd:PT_FreeText>
               </gmd:keyword>
               <gmd:type>
                  <gmd:MD_KeywordTypeCode codeList="https://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_KeywordTypeCode"
                                          codeListValue="theme"/>
               </gmd:type>
               <gmd:thesaurusName>
                  <gmd:CI_Citation>
                     <gmd:title>
                        <gmx:Anchor xlink:href="https://catalegs.ide.cat/geonetwork/srv/eng/thesaurus.download?ref=external.theme.idec-temes">IDEC - temes</gmx:Anchor>
                     </gmd:title>
                     <gmd:date>
                        <gmd:CI_Date>
                           <gmd:date>
                              <gco:Date>2021-07-07</gco:Date>
                           </gmd:date>
                           <gmd:dateType>
                              <gmd:CI_DateTypeCode codeList="https://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_DateTypeCode"
                                                   codeListValue="publication"/>
                           </gmd:dateType>
                        </gmd:CI_Date>
                     </gmd:date>
                  </gmd:CI_Citation>
               </gmd:thesaurusName>
            </gmd:MD_Keywords>
         </gmd:descriptiveKeywords>
         <gmd:resourceConstraints>
            <gmd:MD_LegalConstraints>
               <gmd:accessConstraints>
                  <gmd:MD_RestrictionCode codeList="https://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_RestrictionCode"
                                          codeListValue="otherRestrictions"/>
               </gmd:accessConstraints>
               <gmd:otherConstraints xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                  <gmx:Anchor xlink:href="http://inspire.ec.europa.eu/metadata-codelist/LimitationsOnPublicAccess/noLimitations">Sense limitacions</gmx:Anchor>
                  <gmd:PT_FreeText>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Sense limitacions</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Sin limitaciones</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">No limitations</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                  </gmd:PT_FreeText>
               </gmd:otherConstraints>
            </gmd:MD_LegalConstraints>
         </gmd:resourceConstraints>
         <gmd:resourceConstraints>
            <gmd:MD_LegalConstraints>
               <gmd:useConstraints>
                  <gmd:MD_RestrictionCode codeList="https://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_RestrictionCode"
                                          codeListValue="otherRestrictions"/>
               </gmd:useConstraints>
               <gmd:otherConstraints xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                  <gmx:Anchor xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.ca">Reconeixement 4.0 Internacional de Creative Commons (CC BY 4.0)</gmx:Anchor>
                  <gmd:PT_FreeText>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Reconeixement 4.0 Internacional de Creative Commons (CC BY 4.0)</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Atribución 4.0 Internacional de Creative Commons (CC BY 4.0)</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                  </gmd:PT_FreeText>
               </gmd:otherConstraints>
            </gmd:MD_LegalConstraints>
         </gmd:resourceConstraints>
         <gmd:spatialRepresentationType>
            <gmd:MD_SpatialRepresentationTypeCode codeList="https://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_SpatialRepresentationTypeCode"
                                                  codeListValue="vector"/>
         </gmd:spatialRepresentationType>
         <gmd:language>
            <gmd:LanguageCode codeList="https://www.loc.gov/standards/iso639-2/" codeListValue="cat"/>
         </gmd:language>
         <gmd:characterSet>
            <gmd:MD_CharacterSetCode codeList="https://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_CharacterSetCode"
                                     codeListValue="utf8"/>
         </gmd:characterSet>
         <gmd:topicCategory>
            <gmd:MD_TopicCategoryCode>boundaries</gmd:MD_TopicCategoryCode>
         </gmd:topicCategory>
         <gmd:extent>
            <gmd:EX_Extent>
               <gmd:description xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                  <gco:CharacterString>L'extensió espacial abasta tot Catalunya. L'extensió temporal es refereix a la data de les dades.</gco:CharacterString>
                  <gmd:PT_FreeText>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">L'extensió espacial abasta tot Catalunya. L'extensió temporal es refereix a la data de les dades.</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">La extensión espacial abasta toda Cataluña. La extensión temporal se refiere a la fecha de los datos.</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Spatial extent covers all Catalonia. Temporal extent refers to the date of the data.</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                  </gmd:PT_FreeText>
               </gmd:description>
               <gmd:geographicElement>
                  <gmd:EX_GeographicBoundingBox>
                     <gmd:westBoundLongitude>
                        <gco:Decimal>0.063630</gco:Decimal>
                     </gmd:westBoundLongitude>
                     <gmd:eastBoundLongitude>
                        <gco:Decimal>3.336756</gco:Decimal>
                     </gmd:eastBoundLongitude>
                     <gmd:southBoundLatitude>
                        <gco:Decimal>40.513998</gco:Decimal>
                     </gmd:southBoundLatitude>
                     <gmd:northBoundLatitude>
                        <gco:Decimal>42.884829</gco:Decimal>
                     </gmd:northBoundLatitude>
                  </gmd:EX_GeographicBoundingBox>
               </gmd:geographicElement>
               <gmd:temporalElement>
                  <gmd:EX_TemporalExtent>
                     <gmd:extent>
                        <gml:TimeInstant gml:id="id01">
                           <gml:timePosition>2026-01-20</gml:timePosition>
                        </gml:TimeInstant>
                     </gmd:extent>
                  </gmd:EX_TemporalExtent>
               </gmd:temporalElement>
            </gmd:EX_Extent>
         </gmd:extent>
      </gmd:MD_DataIdentification>
  </gmd:identificationInfo>
  <gmd:distributionInfo>
      <gmd:MD_Distribution>
         <gmd:distributionFormat>
            <gmd:MD_Format>
               <gmd:name xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                  <gmx:Anchor xlink:href="https://www.iana.org/assignments/media-types/application/geopackage+sqlite3">GeoPackage</gmx:Anchor>
                  <gmd:PT_FreeText>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">GeoPackage</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">GeoPackage</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">GeoPackage</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                  </gmd:PT_FreeText>
               </gmd:name>
               <gmd:version gco:nilReason="unknown"/>
            </gmd:MD_Format>
         </gmd:distributionFormat>
         <gmd:distributionFormat>
            <gmd:MD_Format>
               <gmd:name xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                  <gmx:Anchor xlink:href="https://www.iana.org/assignments/media-types/application/vnd.shp">SHP</gmx:Anchor>
                  <gmd:PT_FreeText>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">SHP</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">SHP</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">SHP</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                  </gmd:PT_FreeText>
               </gmd:name>
               <gmd:version gco:nilReason="unknown"/>
            </gmd:MD_Format>
         </gmd:distributionFormat>
         <gmd:distributionFormat>
            <gmd:MD_Format>
               <gmd:name xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                  <gmx:Anchor xlink:href="https://www.iana.org/assignments/media-types/image/vnd.dwg">DWG</gmx:Anchor>
                  <gmd:PT_FreeText>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">DWG</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">DWG</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">DWG</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                  </gmd:PT_FreeText>
               </gmd:name>
               <gmd:version gco:nilReason="unknown"/>
            </gmd:MD_Format>
         </gmd:distributionFormat>
         <gmd:distributor>
            <gmd:MD_Distributor>
               <gmd:distributorContact>
                  <gmd:CI_ResponsibleParty>
                     <gmd:organisationName xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                        <gco:CharacterString>Institut Cartogràfic i Geològic de Catalunya</gco:CharacterString>
                        <gmd:PT_FreeText>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Institut Cartogràfic i Geològic de Catalunya</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Instituto Cartográfico y Geológico de Cataluña</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Cartographic and Geologic Institute of Catalonia</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                        </gmd:PT_FreeText>
                     </gmd:organisationName>
                     <gmd:contactInfo>
                        <gmd:CI_Contact>
                           <gmd:address>
                              <gmd:CI_Address>
                                 <gmd:electronicMailAddress>
                                    <gco:CharacterString>icgc@icgc.cat</gco:CharacterString>
                                 </gmd:electronicMailAddress>
                              </gmd:CI_Address>
                           </gmd:address>
                           <gmd:onlineResource>
                              <gmd:CI_OnlineResource>
                                 <gmd:linkage>
                                    <gmd:URL>https://www.icgc.cat</gmd:URL>
                                 </gmd:linkage>
                                 <gmd:function>
                                    <gmd:CI_OnLineFunctionCode codeList="https://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_OnLineFunctionCode"
                                                               codeListValue="information"/>
                                 </gmd:function>
                              </gmd:CI_OnlineResource>
                           </gmd:onlineResource>
                        </gmd:CI_Contact>
                     </gmd:contactInfo>
                     <gmd:role>
                        <gmd:CI_RoleCode codeList="https://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_RoleCode"
                                         codeListValue="distributor"/>
                     </gmd:role>
                  </gmd:CI_ResponsibleParty>
               </gmd:distributorContact>
            </gmd:MD_Distributor>
         </gmd:distributor>
         <gmd:transferOptions>
            <gmd:MD_DigitalTransferOptions>
               <gmd:onLine>
                  <gmd:CI_OnlineResource>
                     <gmd:linkage>
                        <gmd:URL>https://www.icgc.cat/ca/Geoinformacio-i-mapes/Dades-i-productes/Geoinformacio-cartografica/Entitats-municipals-descentralitzades</gmd:URL>
                     </gmd:linkage>
                     <gmd:name xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                        <gco:CharacterString>Descàrrega de dades</gco:CharacterString>
                        <gmd:PT_FreeText>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Descàrrega de dades</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Descarga de datos</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Data download</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                        </gmd:PT_FreeText>
                     </gmd:name>
                     <gmd:description xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                        <gmx:Anchor xlink:href="http://inspire.ec.europa.eu/metadata-codelist/OnLineDescriptionCode/accessPoint">Punt d'accés</gmx:Anchor>
                        <gmd:PT_FreeText>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Punt d'accés</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Punto de acceso</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Access point</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                        </gmd:PT_FreeText>
                     </gmd:description>
                     <gmd:function>
                        <gmd:CI_OnLineFunctionCode codeList="https://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_OnLineFunctionCode"
                                                   codeListValue="download"/>
                     </gmd:function>
                  </gmd:CI_OnlineResource>
               </gmd:onLine>
            </gmd:MD_DigitalTransferOptions>
         </gmd:transferOptions>
         <gmd:transferOptions>
            <gmd:MD_DigitalTransferOptions>
               <gmd:onLine>
                  <gmd:CI_OnlineResource>
                     <gmd:linkage>
                        <gmd:URL>https://geoserveis.icgc.cat/servei/catalunya/entitats-municipals-descentralitzades/wms?service=wms&amp;request=GetCapabilities</gmd:URL>
                     </gmd:linkage>
                     <gmd:protocol>
                        <gmx:Anchor xlink:href="http://www.opengis.net/def/serviceType/ogc/wms">OGC Web Map Service</gmx:Anchor>
                     </gmd:protocol>
                     <gmd:applicationProfile>
                        <gmx:Anchor xlink:href="http://inspire.ec.europa.eu/metadata-codelist/SpatialDataServiceType/view">View Service</gmx:Anchor>
                     </gmd:applicationProfile>
                     <gmd:name xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                        <gco:CharacterString>Servei de visualització WMS</gco:CharacterString>
                        <gmd:PT_FreeText>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Servei de visualització WMS</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Servicio de visualización WMS</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">WMS view service</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                        </gmd:PT_FreeText>
                     </gmd:name>
                     <gmd:description xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                        <gmx:Anchor xlink:href="http://inspire.ec.europa.eu/metadata-codelist/OnLineDescriptionCode/accessPoint">Punt d'accés</gmx:Anchor>
                        <gmd:PT_FreeText>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Punt d'accés</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Punto de acceso</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Access point</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                        </gmd:PT_FreeText>
                     </gmd:description>
                     <gmd:function>
                        <gmd:CI_OnLineFunctionCode codeList="https://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_OnLineFunctionCode"
                                                   codeListValue="information"/>
                     </gmd:function>
                  </gmd:CI_OnlineResource>
               </gmd:onLine>
            </gmd:MD_DigitalTransferOptions>
         </gmd:transferOptions>
         <gmd:transferOptions>
            <gmd:MD_DigitalTransferOptions>
               <gmd:onLine>
                  <gmd:CI_OnlineResource>
                     <gmd:linkage>
                        <gmd:URL>https://geoserveis.icgc.cat/servei/catalunya/entitats-municipals-descentralitzades/wfs?service=wfs&amp;request=GetCapabilities</gmd:URL>
                     </gmd:linkage>
                     <gmd:protocol>
                        <gmx:Anchor xlink:href="http://www.opengis.net/def/serviceType/ogc/wfs">OGC Web Feature Service</gmx:Anchor>
                     </gmd:protocol>
                     <gmd:applicationProfile>
                        <gmx:Anchor xlink:href="http://inspire.ec.europa.eu/metadata-codelist/SpatialDataServiceType/download">Download Service</gmx:Anchor>
                     </gmd:applicationProfile>
                     <gmd:name xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                        <gco:CharacterString>Servei de descàrrega WFS</gco:CharacterString>
                        <gmd:PT_FreeText>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Servei de descàrrega WFS</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Servicio de descarga WFS</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">WFS download service</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                        </gmd:PT_FreeText>
                     </gmd:name>
                     <gmd:description xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                        <gmx:Anchor xlink:href="http://inspire.ec.europa.eu/metadata-codelist/OnLineDescriptionCode/accessPoint">Punt d'accés</gmx:Anchor>
                        <gmd:PT_FreeText>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Punt d'accés</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Punto de acceso</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Access point</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                        </gmd:PT_FreeText>
                     </gmd:description>
                     <gmd:function>
                        <gmd:CI_OnLineFunctionCode codeList="https://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_OnLineFunctionCode"
                                                   codeListValue="download"/>
                     </gmd:function>
                  </gmd:CI_OnlineResource>
               </gmd:onLine>
            </gmd:MD_DigitalTransferOptions>
         </gmd:transferOptions>
         <gmd:transferOptions>
            <gmd:MD_DigitalTransferOptions>
               <gmd:onLine>
                  <gmd:CI_OnlineResource>
                     <gmd:linkage>
                        <gmd:URL>https://www.icgc.cat/ca/Geoinformacio-i-mapes/Geoinformacio-en-linia-Geoserveis/WMS-i-WFS-Limits-administratius/WMS-i-WFS-Entitats-municipals-descentralitzades-EMD</gmd:URL>
                     </gmd:linkage>
                     <gmd:name xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                        <gco:CharacterString>Descripció dels serveis WMS i WFS</gco:CharacterString>
                        <gmd:PT_FreeText>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Descripció dels serveis WMS i WFS</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Descripción de los servicios WMS y WFS</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Description of the WMS and WFS servicies</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                        </gmd:PT_FreeText>
                     </gmd:name>
                     <gmd:description xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                        <gmx:Anchor xlink:href="http://inspire.ec.europa.eu/metadata-codelist/OnLineDescriptionCode/accessPoint">Punt d'accés</gmx:Anchor>
                        <gmd:PT_FreeText>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Punt d'accés</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Punto de acceso</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Access point</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                        </gmd:PT_FreeText>
                     </gmd:description>
                     <gmd:function>
                        <gmd:CI_OnLineFunctionCode codeList="https://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_OnLineFunctionCode"
                                                   codeListValue="information"/>
                     </gmd:function>
                  </gmd:CI_OnlineResource>
               </gmd:onLine>
            </gmd:MD_DigitalTransferOptions>
         </gmd:transferOptions>
         <gmd:transferOptions>
            <gmd:MD_DigitalTransferOptions>
               <gmd:onLine>
                  <gmd:CI_OnlineResource>
                     <gmd:linkage>
                        <gmd:URL>https://datacloud.ide.cat/especificacions/entitats-municipals-descentralitzades-v1r0-20250120.pdf</gmd:URL>
                     </gmd:linkage>
                     <gmd:name xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                        <gco:CharacterString>Especificacions tècniques</gco:CharacterString>
                        <gmd:PT_FreeText>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Especificacions tècniques</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Especificaciones técnicas</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Technical specifications</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                        </gmd:PT_FreeText>
                     </gmd:name>
                     <gmd:description xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                        <gmx:Anchor xlink:href="http://inspire.ec.europa.eu/metadata-codelist/OnLineDescriptionCode/accessPoint">Punt d'accés</gmx:Anchor>
                        <gmd:PT_FreeText>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Punt d'accés</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Punto de acceso</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Access point</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                        </gmd:PT_FreeText>
                     </gmd:description>
                     <gmd:function>
                        <gmd:CI_OnLineFunctionCode codeList="https://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_OnLineFunctionCode"
                                                   codeListValue="information"/>
                     </gmd:function>
                  </gmd:CI_OnlineResource>
               </gmd:onLine>
            </gmd:MD_DigitalTransferOptions>
         </gmd:transferOptions>
      </gmd:MD_Distribution>
  </gmd:distributionInfo>
  <gmd:dataQualityInfo>
      <gmd:DQ_DataQuality>
         <gmd:scope>
            <gmd:DQ_Scope>
               <gmd:level>
                  <gmd:MD_ScopeCode codeList="https://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#MD_ScopeCode"
                                    codeListValue="dataset"/>
               </gmd:level>
            </gmd:DQ_Scope>
         </gmd:scope>
         <gmd:report>
            <gmd:DQ_DomainConsistency>
               <gmd:nameOfMeasure xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                  <gco:CharacterString>Compliment dels requisits d'INSPIRE (dades)</gco:CharacterString>
                  <gmd:PT_FreeText>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Compliment dels requisits d'INSPIRE (dades)</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Cumplimiento de los requisitos de INSPIRE (datos)</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Compliance with INSPIRE requirements (data)</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                  </gmd:PT_FreeText>
               </gmd:nameOfMeasure>
               <gmd:evaluationMethodDescription xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                  <gco:CharacterString>Les dades d'aquest conjunt de dades no tenen com a objectiu assolir la conformitat amb els reglaments d'INSPIRE. Per aquest motiu no s'avalua la seva conformitat i es declara no conforme per defecte.</gco:CharacterString>
                  <gmd:PT_FreeText>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Les dades d'aquest conjunt de dades no tenen com a objectiu assolir la conformitat amb els reglaments d'INSPIRE. Per aquest motiu no s'avalua la seva conformitat i es declara no conforme per defecte.</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Los datos de este conjunto de datos no tienen como objetivo lograr la conformidad con los reglamentos de INSPIRE. Por este motivo no se evalúa su conformidad y se declara no conforme por defecto.</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">The data of this dataset do not aim to achieve compliance with INSPIRE regulations. For this reason, its conformity is not evaluated and it is declared not conformant compliant by default.</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                  </gmd:PT_FreeText>
               </gmd:evaluationMethodDescription>
               <gmd:result>
                  <gmd:DQ_ConformanceResult>
                     <gmd:specification>
                        <gmd:CI_Citation>
                           <gmd:title xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                              <gmx:Anchor xlink:href="https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2010/1089">Commission Regulation (EU) No 1089/2010 of 23 November 2010 implementing Directive 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council as regards interoperability of spatial data sets and services</gmx:Anchor>
                              <gmd:PT_FreeText>
                                 <gmd:textGroup>
                                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Reglament (UE) núm. 1089/2010 de la Comissió, de 23 de novembre de 2010, pel qual s'aplica la Directiva 2007/2/CE del Parlament Europeu i del Consell pel que fa a la interoperabilitat dels conjunts i els serveis de dades espacials</gmd:LocalisedCharacterString>
                                 </gmd:textGroup>
                                 <gmd:textGroup>
                                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Reglamento (UE) n o 1089/2010 de la Comisión de 23 de noviembre de 2010 por el que se aplica la Directiva 2007/2/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que se refiere a la interoperabilidad de los conjuntos y los servicios de datos espaciales</gmd:LocalisedCharacterString>
                                 </gmd:textGroup>
                                 <gmd:textGroup>
                                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Commission Regulation (EU) No 1089/2010 of 23 November 2010 implementing Directive 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council as regards interoperability of spatial data sets and services</gmd:LocalisedCharacterString>
                                 </gmd:textGroup>
                              </gmd:PT_FreeText>
                           </gmd:title>
                           <gmd:date>
                              <gmd:CI_Date>
                                 <gmd:date>
                                    <gco:Date>2014-12-31</gco:Date>
                                 </gmd:date>
                                 <gmd:dateType>
                                    <gmd:CI_DateTypeCode codeList="https://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_DateTypeCode"
                                                         codeListValue="publication"/>
                                 </gmd:dateType>
                              </gmd:CI_Date>
                           </gmd:date>
                        </gmd:CI_Citation>
                     </gmd:specification>
                     <gmd:explanation xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                        <gmx:Anchor xlink:href="http://inspire.ec.europa.eu/metadata-codelist/DegreeOfConformity/notConformant">No conforme</gmx:Anchor>
                        <gmd:PT_FreeText>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">No conforme</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">No conforme</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Not conformant</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                        </gmd:PT_FreeText>
                     </gmd:explanation>
                     <gmd:pass>
                        <gco:Boolean>false</gco:Boolean>
                     </gmd:pass>
                  </gmd:DQ_ConformanceResult>
               </gmd:result>
            </gmd:DQ_DomainConsistency>
         </gmd:report>
         <gmd:report>
            <gmd:DQ_DomainConsistency>
               <gmd:nameOfMeasure xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                  <gco:CharacterString>Compliment dels requisits d'INSPIRE (metadades)</gco:CharacterString>
                  <gmd:PT_FreeText>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Compliment dels requisits d'INSPIRE (metadades)</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Cumplimiento de los requisitos de INSPIRE (metadatos)</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Compliance with INSPIRE requirements (metadata)</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                  </gmd:PT_FreeText>
               </gmd:nameOfMeasure>
               <gmd:evaluationMethodDescription xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                  <gco:CharacterString>S'avalua la conformitat de les metadades mitjançant l'eina web "INSPIRE Reference Validator". Es considera que la metadada és correcta quan els únics errors reportats estan relacionats amb l'idioma principal del fitxer de metadades. Aquests errors es deuen al fet de que el català no està inclòs dins de la llista d'idiomes oficials de la Unió Europea.</gco:CharacterString>
                  <gmd:PT_FreeText>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">S'avalua la conformitat de les metadades mitjançant l'eina web "INSPIRE Reference Validator". Es considera que la metadada és correcta quan els únics errors reportats estan relacionats amb l'idioma principal del fitxer de metadades. Aquests errors es deuen al fet de que el català no està inclòs dins de la llista d'idiomes oficials de la Unió Europea.</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Se evalúa la conformidad de los metadatos mediante la herramienta web "INSPIRE Reference Validator". Se considera que el metadato es correcto cuando los únicos errores reportados están relacionados con el idioma principal del archivo de metadatos. Estos errores se deben al hecho de que el catalán no está incluido dentro de la lista de idiomas oficiales de la Unión Europea.</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">The compliance of the metadata is evaluated using the "INSPIRE Reference Validator" web tool. The metadata is considered correct when the only errors reported are related with the main language of the metadata file. These errors are due to the fact that Catalan is not included in the list of official languages of the European Union.</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                  </gmd:PT_FreeText>
               </gmd:evaluationMethodDescription>
               <gmd:result>
                  <gmd:DQ_ConformanceResult>
                     <gmd:specification>
                        <gmd:CI_Citation>
                           <gmd:title xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                              <gmx:Anchor xlink:href="https://eur-lex.europa.eu/eli/reg/2008/1205">Commission Regulation (EC) No 1205/2008 of 3 December 2008 implementing Directive 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council as regards metadata</gmx:Anchor>
                              <gmd:PT_FreeText>
                                 <gmd:textGroup>
                                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Reglament (CE) núm. 1205/2008 de la Comissió, de 3 de desembre de 2008, pel qual s'executa la Directiva 2007/2/CE del Parlament Europeu i del Consell pel que fa a les metadades</gmd:LocalisedCharacterString>
                                 </gmd:textGroup>
                                 <gmd:textGroup>
                                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Reglamento (CE) n o 1205/2008 de la Comisión de 3 de diciembre de 2008 por el que se ejecuta la Directiva 2007/2/CE del Parlamento Europeo y del Consejo en lo que se refiere a los metadatos</gmd:LocalisedCharacterString>
                                 </gmd:textGroup>
                                 <gmd:textGroup>
                                    <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Commission Regulation (EC) No 1205/2008 of 3 December 2008 implementing Directive 2007/2/EC of the European Parliament and of the Council as regards metadata</gmd:LocalisedCharacterString>
                                 </gmd:textGroup>
                              </gmd:PT_FreeText>
                           </gmd:title>
                           <gmd:date>
                              <gmd:CI_Date>
                                 <gmd:date>
                                    <gco:Date>2008-12-04</gco:Date>
                                 </gmd:date>
                                 <gmd:dateType>
                                    <gmd:CI_DateTypeCode codeList="https://standards.iso.org/iso/19139/resources/gmxCodelists.xml#CI_DateTypeCode"
                                                         codeListValue="publication"/>
                                 </gmd:dateType>
                              </gmd:CI_Date>
                           </gmd:date>
                        </gmd:CI_Citation>
                     </gmd:specification>
                     <gmd:explanation xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                        <gmx:Anchor xlink:href="http://inspire.ec.europa.eu/metadata-codelist/DegreeOfConformity/conformant">Conforme</gmx:Anchor>
                        <gmd:PT_FreeText>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Conforme</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Conforme</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Conformant</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                        </gmd:PT_FreeText>
                     </gmd:explanation>
                     <gmd:pass>
                        <gco:Boolean>true</gco:Boolean>
                     </gmd:pass>
                  </gmd:DQ_ConformanceResult>
               </gmd:result>
            </gmd:DQ_DomainConsistency>
         </gmd:report>
         <gmd:lineage>
            <gmd:LI_Lineage>
               <gmd:statement xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                  <gco:CharacterString>La determinació dels polígons de les entitats municipals descentralitzades prové de la fusió selectiva de les fonts d'informació següents: Pels límits de les EMD i els límits entre municipis, de caràcter definitiu amb coordenades en el sistema de referència vigent, prové de les memòries dels treballs topogràfics realitzades per l'ICGC, en base a les actes de reconeixement, les resolucions publicades al DOGC o les resolucions judicials que determinin la línia oficial vigent; Pels límits de les EMD de caràcter definitiu sense coordenades en el sistema de referència vigent, prové de la interpretació de les actes de reconeixement, les resolucions publicades al DOGC o les resolucions judicials que determinin la línia oficial vigent; Pels límits de les EMD de caràcter no definitiu, prové de la interpretació i aproximació de l’antiga Base municipal de Catalunya 1:50 000 de l'ICGC, de les minutes cartogràfiques antigues i la documentació (actes, quaderns i cartografia a escala 1:25 000) dels expedients de delimitació municipal dipositats a l'Instituto Geográfico Nacional; Pels límits entre municipis de caràcter no definitiu, prové dels replantejaments topogràfics o anàlisis tècniques de les línies de terme municipal de Catalunya realitzats per l'ICGC a partir de la documentació (actes, quaderns i cartografia a escala 1:25 000) dels expedients de delimitació municipal dipositats a l'Instituto Geográfico Nacional; Per la línia de tancament dels polígons, amb el mar i els països veïns, prové, respectivament, de la línia de costa de la Base topogràfica 1:5 000 de l'ICGC i de la "Base de datos de Límites Jurisdiccionales de España" de l'Instituto Geográfico Nacional.</gco:CharacterString>
                  <gmd:PT_FreeText>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">La determinació dels polígons de les entitats municipals descentralitzades prové de la fusió selectiva de les fonts d'informació següents: Pels límits de les EMD i els límits entre municipis, de caràcter definitiu amb coordenades en el sistema de referència vigent, prové de les memòries dels treballs topogràfics realitzades per l'ICGC, en base a les actes de reconeixement, les resolucions publicades al DOGC o les resolucions judicials que determinin la línia oficial vigent; Pels límits de les EMD de caràcter definitiu sense coordenades en el sistema de referència vigent, prové de la interpretació de les actes de reconeixement, les resolucions publicades al DOGC o les resolucions judicials que determinin la línia oficial vigent; Pels límits de les EMD de caràcter no definitiu, prové de la interpretació i aproximació de l’antiga Base municipal de Catalunya 1:50 000 de l'ICGC, de les minutes cartogràfiques antigues i la documentació (actes, quaderns i cartografia a escala 1:25 000) dels expedients de delimitació municipal dipositats a l'Instituto Geográfico Nacional; Pels límits entre municipis de caràcter no definitiu, prové dels replantejaments topogràfics o anàlisis tècniques de les línies de terme municipal de Catalunya realitzats per l'ICGC a partir de la documentació (actes, quaderns i cartografia a escala 1:25 000) dels expedients de delimitació municipal dipositats a l'Instituto Geográfico Nacional; Per la línia de tancament dels polígons, amb el mar i els països veïns, prové, respectivament, de la línia de costa de la Base topogràfica 1:5 000 de l'ICGC i de la "Base de datos de Límites Jurisdiccionales de España" de l'Instituto Geográfico Nacional.</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">La determinación de los polígonos de las entidades municipales descentralizadas proviene de la fusión selectiva de las siguientes fuentes de información: Para los límites de las EMD y los límites entre municipios, de carácter definitivo con coordenadas en el sistema de referencia vigente, proviene de las memorias de los trabajos topográficos realizadas por el ICGC, en base a las actas de reconocimiento, las resoluciones publicadas en el DOGC o las resoluciones judiciales que determinen la línea oficial vigente; Para los límites de las EMD de carácter definitivo sin coordenadas en el sistema de referencia vigente, proviene de la interpretación de las actas de reconocimiento, las resoluciones publicadas en el DOGC o las resoluciones judiciales que determinen la línea oficial vigente; Para los límites de las EMD de carácter no definitivo, proviene de la interpretación y aproximación de la antigua Base municipal de Cataluña 1:50 000 del ICGC, de las minutas cartográficas antiguas y la documentación (actas, cuadernos y cartografía a escala 1 :25 000) de los expedientes de deslinde municipal depositados en el Instituto Geográfico Nacional; Para los límites entre municipios de carácter no definitivo, proviene de los replanteos topográficos o análisis técnicos de las líneas de término municipal de Cataluña realizados por el ICGC a partir de la documentación (actas, cuadernos y cartografía a escala 1:25 000) de los expedientes de deslinde municipal depositados en el Instituto Geográfico Nacional; Para la línea de cierre de los polígonos, con el mar y los países vecinos, procede, respectivamente, de la línea de costa de la Base topográfica 1:5 000 del ICGC y de la "Base de datos de Límites Jurisdiccionales de España" del Instituto Geográfico Nacional.</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                     <gmd:textGroup>
                        <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">The determination of the polygons of the decentralized municipal entities comes from the selective fusion of the following sources of information: For the limits of the EMD and the limits between municipalities, of a definitive nature with coordinates in the current reference system, it comes from the reports of the topographic work carried out by the ICGC, based on the recognition records, the resolutions published in the DOGC or the judicial resolutions that determine the current official line; For the limits of the EMD of a definitive nature without coordinates in the current reference system, it comes from the interpretation of the recognition records, the resolutions published in the DOGC or the judicial resolutions that determine the current official line; For the boundaries of non-definitive EMDs, it comes from the interpretation and approximation of the old 1:50,000 Municipal Database of Catalonia of the ICGC, from the old cartographic minutes and the documentation (minutes, notebooks and cartography at a scale of 1:25,000) of the municipal demarcation files deposited at the National Geographic Institute; For the boundaries between municipalities of a non-definitive nature, it comes from the topographical re-planning or technical analysis of the municipal boundary lines of Catalonia carried out by the ICGC based on the documentation (minutes, notebooks and cartography at a scale of 1:25,000) of the municipal demarcation files deposited at the Instituto Geográfico Nacional; For the closing line of the polygons, with the sea and the neighbouring countries, it comes, respectively, from the coastline of the 1:5,000 Topographic Database of the ICGC and the "Base de datos de Límites Jurisdiccionales de España" of the Instituto Geográfico Nacional.</gmd:LocalisedCharacterString>
                     </gmd:textGroup>
                  </gmd:PT_FreeText>
               </gmd:statement>
               <gmd:source>
                  <gmd:LI_Source>
                     <gmd:description xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                        <gco:CharacterString>Memòries dels treballs topogràfics realitzades per l'ICGC</gco:CharacterString>
                        <gmd:PT_FreeText>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Memòries dels treballs topogràfics realitzades per l'ICGC</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Memorias de los trabajos topográficos realizadas por el ICGC</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Reports of the topographic works carried out by the ICGC</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                        </gmd:PT_FreeText>
                     </gmd:description>
                  </gmd:LI_Source>
               </gmd:source>
               <gmd:source>
                  <gmd:LI_Source>
                     <gmd:description xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                        <gco:CharacterString>Actes de reconeixement, resolucions publicades al DOGC o resolucions judicials</gco:CharacterString>
                        <gmd:PT_FreeText>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Actes de reconeixement, resolucions publicades al DOGC o resolucions judicials</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Actas de reconocimiento, resoluciones publicadas en el DOGC o resoluciones judiciales</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Recognition acts, resolutions published in the DOGC or judicial resolutions</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                        </gmd:PT_FreeText>
                     </gmd:description>
                  </gmd:LI_Source>
               </gmd:source>
               <gmd:source>
                  <gmd:LI_Source>
                     <gmd:description xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                        <gco:CharacterString>Base municipal de Catalunya 1:50 000 de l'ICGC, minutes cartogràfiques antigues, i documentació (actes, quaderns i cartografia a escala 1:25 000) dels expedients de delimitació municipal dipositats a l'Instituto Geográfico Nacional</gco:CharacterString>
                        <gmd:PT_FreeText>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Base municipal de Catalunya 1:50 000 de l'ICGC, minutes cartogràfiques antigues, i documentació (actes, quaderns i cartografia a escala 1:25 000) dels expedients de delimitació municipal dipositats a l'Instituto Geográfico Nacional</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Base municipal de Cataluña 1:50 000 del ICGC, minutas cartográficas antiguas, y documentación (actas, cuadernos y cartografía a escala 1:25 000) de los expedientes de deslinde municipal depositados en el Instituto Geográfico Nacional</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Municipal base of Catalonia 1:50,000 from the ICGC, old cartographic minutes, and documentation (minutes, notebooks and cartography at a scale of 1:25,000) of the municipal delimitation files deposited at the Instituto Geográfico Nacional</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                        </gmd:PT_FreeText>
                     </gmd:description>
                  </gmd:LI_Source>
               </gmd:source>
               <gmd:source>
                  <gmd:LI_Source>
                     <gmd:description xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                        <gco:CharacterString>Replantejaments topogràfics o anàlisis tècniques de les línies de terme municipal de Catalunya realitzats per l'ICGC</gco:CharacterString>
                        <gmd:PT_FreeText>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Replantejaments topogràfics o anàlisis tècniques de les línies de terme municipal de Catalunya realitzats per l'ICGC</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Replanteamientos topográficos o análisis técnicos de las líneas de término municipal de Cataluña realizados por el ICGC</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Topographic re-planning or technical analysis of the municipal boundary lines of Catalonia carried out by the ICGC</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                        </gmd:PT_FreeText>
                     </gmd:description>
                  </gmd:LI_Source>
               </gmd:source>
               <gmd:source>
                  <gmd:LI_Source>
                     <gmd:description xsi:type="gmd:PT_FreeText_PropertyType">
                        <gco:CharacterString>Línia de costa de la Base topogràfica 1:5 000 de l'ICGC, i "Base de datos de Límites Jurisdiccionales de España" de l'Instituto Geográfico Nacional</gco:CharacterString>
                        <gmd:PT_FreeText>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#CA">Línia de costa de la Base topogràfica 1:5 000 de l'ICGC, i "Base de datos de Límites Jurisdiccionales de España" de l'Instituto Geográfico Nacional</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#ES">Línea de costa de la Base topográfica 1:5 000 del ICGC, y "Base de datos de Límites Jurisdiccionales de España" del Instituto Geográfico Nacional</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                           <gmd:textGroup>
                              <gmd:LocalisedCharacterString locale="#EN">Coastline of the Topographic Base 1:5 000 of the ICGC, and "Base de datos de Límites Jurisdictionales de España" of the Instituto Geográfico Nacional</gmd:LocalisedCharacterString>
                           </gmd:textGroup>
                        </gmd:PT_FreeText>
                     </gmd:description>
                  </gmd:LI_Source>
               </gmd:source>
            </gmd:LI_Lineage>
         </gmd:lineage>
      </gmd:DQ_DataQuality>
  </gmd:dataQualityInfo>
</gmd:MD_Metadata>